1. "Business Finance International" significa Business Finance International Ltd (Registro No. 10866432, endereço registrado: 2nd Floor, College House, 17 King Edwards Road, Ruislip, Londres, Reino Unido, HA4 7AE) e qualquer uma de suas filiais, agentes ou empresas associadas em todo o mundo e todos os seus diretores, diretores, funcionários, agentes, consultores e sucessores em título.
  2. "Business Finance International Officer" significa qualquer pessoa (conforme definido abaixo), empresa ou firma indicada pela Business Finance International que pode, de tempos em tempos, ser indicada como Diretor, Diretor Suplente, Secretário, Sócio, Contador, Fiduciário, Nomeado, Protetor, Signatário da Conta Bancária, Administrador, Agente Registrado, Provedor de um Escritório Registrado ou Endereço da Entidade (conforme definido abaixo).
  3. "Cliente" significa o Proprietário(s) Beneficiário(s) de uma Entidade (conforme definido abaixo) e/ou qualquer pessoa que tenha solicitado a Business Finance International para prestar Serviços (conforme definido abaixo), ou qualquer outra pessoa que tenha concordado em pagar por Serviços, ou que já tenha pago por Serviços, e/ou qualquer pessoa em cujo nome e para cujo benefício os Serviços devem ser prestados, incluindo também qualquer pessoa(s) autorizada(s) a representar o Cliente (Pessoa(s) Autorizada(s) conforme definido abaixo), e no caso de mais de uma pessoa, todas essas pessoas conjunta(s) e individualmente.
  4. "Pessoa Autorizada" significa a pessoa que é autorizada pelo Cliente para e em nome do Cliente a dar instruções à Business Finance International como se elas tivessem sido dadas pelo próprio Cliente.
  5. "Pessoa" significa qualquer pessoa física maior de 18 anos de idade ou uma pessoa jurídica, organização, empresa incorporada ou outro órgão, seja incorporado ou não.
  6. "Entidade" significa qualquer empresa, fideicomisso, sociedade, fundação ou outra pessoa jurídica estabelecida e/ou administrada pela Business Finance International, a pedido e/ou em nome do Cliente.
  7. "Serviços" significa a formação de qualquer corporação, trust, sociedade, fundação ou qualquer outra entidade, provisão do escritório registrado, agente registrado, secretário da empresa, diretor, diretor, acionista, manutenção de registros e contas da empresa, preparação e arquivamento de demonstrações financeiras e relatórios anuais e/ou quaisquer outros serviços administrativos ou de administração ou qualquer outro tipo de serviço solicitado pelo Cliente, conforme contido no diretório de serviços da Business Finance International ou especificado no material publicitário da Business Finance International, ou em seus websites e/ou quaisquer outros serviços encomendados/pedidos/aceites pelo Cliente.
  8. "Tabela de taxas" significa uma tabela de taxas por serviços emitida de tempos em tempos pela Business Finance International.
  9. "Business Day" significa um dia em que a Business Finance International está normalmente aberta para negócios;
  10. "Termos e Condições" significa estes Termos e Condições ou quaisquer outros novos termos e condições que possam ser publicados de tempos em tempos nos websites da Business Finance International e serão considerados como incluindo outros termos e condições que a Business Finance International possa de tempos em tempos aconselhar o Cliente ou publicar nos websites da Business Finance International. Estes termos e condições aplicam-se a todos os clientes da Business Finance International e efetivamente constituem um acordo vinculativo entre o Cliente e a Business Finance International.
  11. "Website" "Website" ou "Site" significa o website que você está navegando quando clicou em um link para estes Termos e Condições, incluindo todas as páginas subsidiárias.
  1. "Atividades ilegais" significa qualquer atividade designada em qualquer parte do mundo como ilegal ou criminosa, incluindo atividades relacionadas ao terrorismo, tráfico de drogas, lavagem de dinheiro, recebimento de lucros de crime ou comércio com tais países, que podem de tempos em tempos estar sujeitas a qualquer embargo imposto pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pela União Européia ou organizações internacionais similares.
  2. "Atividades Proibidas" significa atividades atualmente não aprovadas pela Business Finance International, incluindo atividades relacionadas ao comércio, distribuição ou fabricação de armas, armamento e munição; mercenário ou soldado contratado; equipamentos de segurança e controle de motins; qualquer dispositivo que possa levar à violação dos direitos humanos ou ser usado para fins de tortura; equipamento de vigilância técnica ou escutas telefônicas; espionagem industrial; materiais biológicos, químicos ou nucleares perigosos ou perigosos, incluindo equipamento ou maquinaria usada para fabricar, manusear ou descartar tais materiais; órgãos humanos ou animais; abuso de animais ou o uso de animais para qualquer teste científico ou de produto; material genético; agências de adoção, incluindo substitutos; violações dos direitos humanos; pornografia; parafernália de drogas; venda em pirâmide; cultos religiosos e suas instituições de caridade; atividades comerciais que, segundo as leis e regulamentos do país de formação da Entidade, estão sujeitas a licenciamento e que são realizadas sem a obtenção de uma licença ("Atividades Licenciadas" como definido abaixo); qualquer outra atividade que, na opinião da Business Finance International, possa prejudicar a reputação da Business Finance International ou a do país de formação da Entidade. que, sob as leis e regulamentos do país de formação da Entidade, estão sujeitas a licenciamento e que são realizadas sem a obtenção de uma licença ("Atividades Licenciadas" como definido abaixo); qualquer outra atividade que, na opinião da Business Finance International, possa prejudicar a reputação da Business Finance International ou a reputação do país de formação da Entidade. que, sob as leis e regulamentos do país de formação da Entidade, estão sujeitas a licenciamento e que são realizadas sem a obtenção de uma licença ("Atividades Licenciadas" como definido abaixo); qualquer outra atividade que, na opinião da Business Finance International, possa prejudicar a reputação da Business Finance International ou a reputação do país de formação da Entidade.
  3. "Pessoas Proibidas" significa pessoas que estão na lista negra sob as leis de qualquer país por qualquer razão ou que são legalmente desqualificadas ou incapazes de ser parte de um contrato; pessoas que não estão falidas ou que foram presas ou condenadas por um delito criminal; funcionários do governo ou políticos; pessoas que comprovadamente tenham agido de forma fraudulenta ou desonesta em qualquer processo civil ou que residam em um país sujeito a restrições ou embargos internacionais, incluindo os impostos pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pela União Européia ou outras organizações internacionais.
  4. "Atividades Licenciadas" significa qualquer atividade que requeira uma licença ou autorização concedida por uma autoridade competente em qualquer jurisdição. Tais atividades incluem, mas não estão limitadas a: a prestação de serviços financeiros envolvendo o comércio / corretagem de divisas, instrumentos financeiros derivativos e commodities e outros títulos; a prestação de consultoria de investimento ao público; seguros e bancos; a operação e administração de esquemas de investimento coletivo e fundos mútuos; serviços de processamento de pagamentos; troca, transmissão ou corretagem de dinheiro; gerenciamento de ativos; serviços de custódia segura; jogos de azar, jogos de azar e loterias.

Conteúdo do acordeão

  1. A Business Finance International oferece uma gama de serviços profissionais incluindo, mas não se limitando a: formação de empresas; estruturação de empresas; administração e gestão; prestação de serviços de contabilidade e contabilidade; serviços de consultoria e apoio.
  2. Ao prestar os serviços, a Business Finance International deve sempre agir unicamente sob solicitações ou instruções recebidas do Cliente e nunca deve agir a seu exclusivo critério, exceto quando for legalmente obrigada a fazer o contrário.
  3. O início do negócio estará disposto a rever e aceitar as solicitações e instruções do cliente.
  4. Todas as instruções ou solicitações de ação devem ser transmitidas ao Business Finance International pelo Cliente, por escrito. Em caso de dúvida razoável, a Business Finance International poderá solicitar ao Cliente uma verificação adicional de tal solicitação ou instrução. A Business Finance International não será responsável por qualquer perda ou dano devido a sua incapacidade de agir até que tal instrução ou solicitação tenha sido verificada a seu contento.
  5. A Business Finance International poderá, a seu exclusivo critério, concordar em agir de acordo com o pedido ou instruções dadas pelo Cliente a não ser por escrito, caso em que a Business Finance International não será responsável por qualquer mal entendido ou erro causado no processamento de tal pedido ou instrução processada de boa fé.
  6. A Business Finance International pode, a seu exclusivo critério, recusar o cumprimento de qualquer solicitação ou instrução recebida do Cliente, se tal solicitação/ instrução ou sua implementação for, na opinião da Business Finance International, desonesta, incorreta, maliciosa ou violar qualquer lei ou regulamento aplicável ou expor a Business Finance International ou qualquer um de seus dirigentes ou funcionários a qualquer responsabilidade pessoal ou risco de processo judicial em qualquer jurisdição, ou de outra forma ser ilegal.
  7. O Business Start-Up pode se recusar a agir sobre qualquer solicitação ou instrução que pareça incompleta, pouco clara, ambígua, conflituosa ou pouco clara quanto à sua genuinidade, e não será responsável por qualquer perda ou dano por sua incapacidade de agir até que tais deficiências sejam corrigidas a seu contento.
  8. Na ausência de negligência grave por parte da Business Finance International, o Cliente arcará com todos os riscos de perdas e danos causados por qualquer instrução, solicitação ou informação não enviada ou recebida, por qualquer comunicação incompleta, ilegível, ambígua ou errada, ou por qualquer instrução ou comunicação emitida por terceiros não autorizados que alegam representar o Cliente de forma ilegal.
  9. Em seus websites e no material publicitário, a Business Finance International pode fornecer informações relacionadas aos vários produtos e serviços oferecidos pela Business Finance International. Esta informação não pretende ser um conselho legal ou fiscal e não deve ser considerada como constituindo tal conselho nem deve ser usada ou confiada pelo Cliente como tal. O Cliente deve receber aconselhamento independente sobre todos os assuntos relativos à Entidade e todos os Serviços prestados pela Business Finance International que possam afetar ou preocupar o Cliente e seus assuntos pessoais.

Conteúdo do acordeão

    1. sem limitação, o seguinte: fazer com que a Entidade seja excluída do registro, dissolvida ou liquidada; ou renunciar a todos ou parte dos dirigentes da Business Finance International; ou transferir todas ou parte das ações, capital ou ativos ou passivos da Entidade em nome do Cliente; ou nomear o Cliente como diretor, dirigente, gerente, curador ou protetor ou fundador ou membro do conselho da Entidade; ou tomar qualquer outra ação que a Business Finance International julgar apropriada, a seu exclusivo critério. o capital ou ativos ou passivos da Entidade em nome do Cliente; ou nomear o Cliente como diretor, executivo, gerente, curador ou protetor ou fundador ou membro da diretoria da Entidade; ou tomar qualquer outra ação que a Business Finance International considere apropriada. o capital ou ativos ou passivos da Entidade em nome do Cliente; ou nomear o Cliente como diretor, executivo, gerente, curador ou protetor ou fundador ou membro da diretoria da Entidade; ou tomar qualquer outra ação que a Business Finance International considere apropriada.
    2. A Business Finance International manterá confidenciais todos os documentos, comunicações e informações obtidas do Cliente, a menos que um acordo prévio por escrito do Cliente permita o contrário. Esta confidencialidade não será aplicável quando
      1. O estabelecimento de uma empresa pode ser obrigado, mediante decisão de um tribunal ou autoridade competente, a divulgar provas e informações aos tribunais ou autoridades em relação aos negócios do cliente ou da entidade do cliente. Quando a Business Finance International receber tal ordem de divulgação, a Business Finance International deverá, a menos que seja proibido por lei ou pelos termos de tal ordem, informar o Cliente.
      2. Qualquer reclamação é feita ou ação é tomada por terceiros contra a Entidade, ou quando surgir qualquer outra circunstância que possa, na opinião da Business Finance International, exigir ação em relação aos negócios da Entidade para proteger os melhores interesses do Cliente, da Entidade ou da Business Finance International, e se em tais circunstâncias a Business Finance International não puder obter instruções claras, adequadas e legais do Cliente, a Business Finance International terá o direito de proceder da maneira que considerar apropriada, razoável ou adequada às circunstâncias.
    3. Ao prestar os serviços, a Business Finance International pode compartilhar informações sobre o Cliente, sua Entidade ou suas atividades comerciais com outras empresas ou empresas associadas à Business Finance International, seus auditores e consultores legais, e o Cliente concorda em que a Business Finance International faça tais divulgações. Todas as informações, correspondências, registros e dados relacionados à Entidade e detidos pela Business Finance International em qualquer sistema informático são de propriedade exclusiva da Business Finance International e para seu uso exclusivo e nem o Cliente, nem a Entidade ou qualquer outra pessoa agindo em nome ou por conta do Cliente terá qualquer direito de acesso ou controle sobre tais informações, correspondências, registros ou dados. A Business Finance International tem o direito de manter a propriedade e manter cópias de todas essas informações, correspondência, registros e dados para seu uso exclusivo. A disposição desta cláusula permanecerá em pleno vigor e efeito, não obstante quaisquer termos e condições que deixem de ser aplicáveis.
    4. Em caso de mudança de endereço e sede da Entidade Cliente, a Business Finance International dará ao Cliente um aviso prévio de vinte (20) dias corridos desta mudança. A Business Finance International não será responsável por quaisquer custos associados incorridos pelo Cliente após tal mudança.
    5. Quando a Business Finance International tiver sido solicitada pelo Cliente para fornecer acionistas, diretores ou outros executivos para sua entidade, a Business Finance International poderá, sujeito à cláusula 2 (b) deste documento, acatar tal solicitação e nomear qualquer pessoa para tal escritório ou cargo, incluindo qualquer mudança, substituição ou remoção subseqüente de tais nomeados, que podem ser pessoas físicas ou jurídicas.
    6. Nada nestes Termos e Condições Gerais tornará a Business Finance International responsável ou responsável por qualquer decisão comercial que o Cliente tenha tomado em relação à Entidade ou a suas atividades comerciais.
    7. Caso (i) uma reclamação, demanda ou ação seja movida contra a entidade para pagamento de qualquer quantia devida à Business Finance International ou a terceiros, incluindo, sem limitação, impostos, taxas, impostos governamentais ou estatais, e tal pagamento não tenha sido feito; ou (ii) a Business Finance International requer assistência ou informação do Cliente e não conseguiu obter tal assistência ou informação; ou (iii) o Cliente não cumprir qualquer uma de suas obrigações ou compromissos contidos nestes Termos e Condições Gerais de Venda, a Business Finance International pode tomar qualquer uma das seguintes ações:
      1. abster-se de qualquer ação ou atividade de qualquer natureza, seja em relação a um determinado assunto ou à Entidade; ou
      2. utilizar os ativos da entidade ou os meios disponíveis para iniciar um negócio ou para que a entidade se defenda ou satisfaça qualquer reivindicação, demanda ou ação desse tipo; ou
      3. tomar qualquer outra ação que a Business Finance International possa, a seu exclusivo critério, considerar apropriada para se proteger e à Entidade.

A Business Finance International não será responsável por qualquer perda ou dano ao Cliente ou a sua Entidade incorrida nas circunstâncias descritas nesta cláusula.

    1. Se o cliente não cumprir qualquer uma de suas obrigações ou compromissos sob estas condições gerais e não solucionar tal violação dentro de 14 dias corridos após uma notificação emitida pela Business Finance International, a Business Finance International poderá tomar uma das seguintes medidas:
      1. renunciar à prestação de todos ou parte dos Serviços;
      2. iniciar os procedimentos de dissolução e liquidação da entidade;
      3. utilizar todos os bens da entidade para remediar a violação do cliente.

Nenhuma responsabilidade será atribuída à Business Finance International em conexão com ou decorrente de qualquer ação ou inação tomada em conformidade com as disposições deste parágrafo.

  1. A Business Finance International renuncia expressamente qualquer responsabilidade para o Cliente, a Entidade e qualquer terceiro a eles associado por qualquer dano ou perda a qualquer um deles resultante da criação, aquisição ou operação da Entidade e/ou da prestação de Serviços pelo ou para o Cliente, a Entidade ou qualquer outra pessoa.
  2. A Business Finance International não será responsável (seja em contrato, ato ilícito ou de outra forma, incluindo violação do dever legal) em conexão com a prestação de serviços por qualquer perda conseqüente de qualquer tipo, incluindo, sem limitação, perda de lucro, negócios ou economias previstas do cliente.
  3. A Business Finance International não incorrerá qualquer responsabilidade pelo não cumprimento de qualquer solicitação, instrução ou ordem do Cliente, que não seja recebida, ou que seja incompleta, ambígua e ilegível ou que careça, na opinião da Business Finance International, de autoridade por parte da pessoa que a dá.
  4. A Business Finance International não será responsável pelos atos ou omissões ou negligência de qualquer pessoa ou entidade nomeada ou nomeada como diretora, acionista, dirigente, funcionário, agente, indivíduo, fiduciário, gerente, signatário ou procurador em relação à entidade ou qualquer outra pessoa ou entidade associada à entidade.
  5. Qualquer atraso que possa ser publicado nos websites da Business Finance International ou cotado ao Cliente durante a comunicação inicial relacionada com a criação de uma empresa ou trust, serviços de conta bancária, registro de marca etc. é de natureza indicativa e a Business Finance International não pode se comprometer ou ser responsabilizada por qualquer atraso excessivo na execução dos pedidos do Cliente, conforme o caso. A Business Finance International fará o máximo para executar o pedido de um Cliente o mais rápido possível, entretanto, ao prestar serviços, a Business Finance International deve contar com agências governamentais, escritórios de registro de empresas, bancos, tabeliães, várias autoridades de licenciamento e outros terceiros e, como tal, a Business Finance International não pode garantir resultados rápidos. Onde é necessário um compromisso de tempo para determinados serviços,
  1. O Cliente deverá sempre indenizar e manter a Business Finance International e seus diretores e funcionários inofensivos e indenizados:
    1. contra todas as ações, processos, processos, reclamações, demandas, custos, encargos, despesas e responsabilidades (incluindo honorários advocatícios), que possam surgir ou ser instaurados, incorridos ou ameaçados contra a Business Finance International e/ou seus dirigentes em conexão com as Instruções da Entidade ou do Cliente;
    2. com relação a qualquer falha da Business Finance International em cumprir, no todo ou em parte, qualquer instrução, ordem ou solicitação feita pelo Cliente, ou qualquer erro ou instrução ou solicitação incompleta recebida do Cliente pela Business Finance International;
    3. com relação a quaisquer penalidades, multas, encargos ou outras responsabilidades incorridas pelo Cliente e/ou pela Entidade em conexão com a Entidade e/ou os Serviços.
  2. Esta indenização não prejudica qualquer outra indenização e/ou recurso em favor da Business Finance International e/ou de seus diretores, funcionários, agentes ou sucessores. A rescisão deste contrato ou de qualquer serviço prestado pela Business Finance International não libera o cliente de suas obrigações de indenizar a Business Finance International.

O Cliente compromete-se, garante e declara solenemente à Business Finance International que

  1. tem plena capacidade legal e é de mente sã, memória e compreensão para celebrar um acordo com a Business Finance International de acordo com estes termos e condições e para receber os serviços;
  2. não está falida;
  3. não tem registro criminal e nenhum processo criminal está pendente contra o Cliente em qualquer jurisdição;
  4. não se envolve em nenhuma atividade ilegal ou proibida, conforme definido na seção 2, parágrafos 1 e 2, destes termos e condições gerais de venda que possa direta ou indiretamente prejudicar a reputação da Business Finance International;
  5. cumprirá estes termos e condições;
  6. concordam que a Business Finance International pode (mas não é obrigada a) confiar nas comunicações recebidas do Cliente para determinar as medidas que a Business Finance International deve tomar para administrar sua Entidade ou prestar os Serviços;
  7. pagará integralmente qualquer imposto pessoal ou corporativo que possa vir a ser pago como resultado da criação e funcionamento da Entidade.
  1. O Cliente é obrigado a informar imediatamente a Business Finance International sobre a natureza das atividades e operações da Entidade e a solicitar o consentimento por escrito da Business Finance International antes de fazer qualquer alteração nessas atividades.
  2. O estabelecimento de uma empresa é obrigado por lei a ter certos documentos de diligência (Know-Your-Customer). O Cliente concorda e expressamente concorda em divulgar e fornecer à Business Finance International estes documentos ou qualquer outra informação que a Business Finance International possa considerar necessária ou desejável, tanto na fase de aceitação pelo Cliente como de forma contínua, para que a Business Finance International possa cumprir suas obrigações legais.
  3. Para permitir que a Business Finance International entre em contato com o Cliente a qualquer momento, o Cliente é obrigado a fornecer detalhes completos e a notificar imediatamente a Business Finance International sobre qualquer mudança em seu endereço residencial, números de telefone e fax e endereço de e-mail, além de qualquer endereço comercial ou outro endereço de contato que possa ter sido fornecido por ela.
  4. O Cliente se compromete a não dar qualquer instrução, ordem ou solicitação à Business Finance International, o que resultaria em uma violação da lei de qualquer país pela Business Finance International.
  5. O Cliente deverá fornecer à Business Finance International as informações, assistência e cooperação que a Business Finance International possa, a seu exclusivo critério, requerer para os fins de prestação dos Serviços. A Business Finance International não será responsável por quaisquer conseqüências que possam surgir do não cumprimento desta exigência pelo Cliente, o que pode resultar em custos adicionais que serão faturados para o Cliente e se tornarão pagáveis pelo Cliente.
  6. O Cliente confirma que quaisquer bens apresentados à Entidade foram introduzidos legalmente e não foram derivados de atividades ilegais.
  7. O Cliente se compromete a não fazer com que a Business Finance International e/ou seus gerentes sejam envolvidos ou envolvidos direta ou indiretamente em atividades ilegais, ilegais ou proibidas ou utilizados para fins ilegais.
  8. O Cliente é obrigado a notificar a Business Finance International por escrito com pelo menos 30 dias de antecedência de sua intenção de encerrar os Serviços.
  9. O Cliente é obrigado a notificar previamente por escrito a Business Finance International quando procurar mudar a propriedade benéfica da Entidade.
  10. O Cliente deverá pagar sem demora qualquer quantia devida à Business Finance International, incluindo taxas, desembolsos e despesas incorridas pela Business Finance International em conexão com a Entidade e/ou a prestação dos Serviços.
  1. O início dos negócios deve estar sempre preparado para considerar e aceitar os pedidos do cliente para prestar os serviços de gerentes ou candidatos à entidade do cliente sujeitos à aceitação, restrições e limitações estabelecidas nestes termos e condições.
  2. Quando a Business Finance International presta serviços a executivos ou candidatos, o cliente deve
    1. a qualquer momento, a pedido da Business Finance International, pagar à Business Finance International as somas que forem necessárias para permitir que a entidade libere totalmente qualquer responsabilidade (incluindo as taxas da Business Finance International);
    2. mediante solicitação escrita da Business Finance International, fornecer imediatamente informações que permitam a Business Finance International preparar relatórios anuais ou outras declarações estatutárias, financeiras ou outras declarações referentes à Entidade;
    3. informar imediatamente a Business Finance International por escrito de todos os procedimentos legais, reclamações e demandas feitas ou ameaçadas contra a Entidade ou a Business Finance International;
    4. manter e manter e, mediante solicitação, fornecer registros financeiros e comerciais precisos no início das operações.
  3. O cliente reconhece e compreende que oficiais ou candidatos a meus compromissos incorrem em responsabilidade pessoal se certas obrigações estatutárias relacionadas à entidade não forem cumpridas e que o cumprimento de tais obrigações estatutárias depende do pagamento imediato dos honorários do cliente e da resposta a pedidos de informação. Se o cliente não pagar os honorários quando devidos ou sob demanda, ou não responder prontamente às consultas, os executivos ou nomeados terão o direito de renunciar a seus escritórios, e o cliente nomeia irrevogável e incondicionalmente seu advogado e agente com o propósito de nomear o cliente como um oficial no lugar de Business Finance International
  4. Diretores ou nomeados pela Business Finance International para atuar como diretores em uma Entidade do Cliente devem agir exclusivamente sob instruções recebidas do Cliente e, portanto, não estarão envolvidos nas operações diárias e/ou contratação para ou em nome da Entidade. da Entidade, ou agir como fiador em nome do Cliente e/ou da Entidade.
  5. Um oficial ou agente atuando como diretor na entidade do Cliente pode receber o pedido do Cliente para executar contratos e/ou vários documentos sujeitos às disposições do Artigo 9 (f) deste Regulamento e para que uma taxa seja acordada com o Cliente de tempos em tempos .
  6. Um executivo ou nomeado atuando como diretor na entidade do cliente não colocará sua assinatura em nenhum acordo ou documento que se refira a empréstimos ou encargos feitos em nome da entidade ou qualquer outro acordo ou documento que, na opinião do executivo ou nomeado, constitua um alto risco e possa dar origem a responsabilidade pela entidade, pelas empresas investidas e pelos executivos ou nomeados atuando como diretores na entidade do cliente.

Quando a Business Finance International fornece o escritório registrado e o endereço registrado à Entidade, o Cliente não se referirá em nenhum momento ao endereço do escritório registrado em nenhum anúncio, anúncio público, promoção ou website sem o consentimento prévio por escrito da Business Finance International. Em nenhum momento o Cliente poderá apresentar este escritório registrado e endereço registrado como o local das operações comerciais reais da Entidade, registros comerciais, gerenciamento e controle.

As taxas e reembolsos são regidos pelo condições de pagamento que são incorporados por referência e devem ser lidos em conjunto com estes termos e condições gerais de venda.

  1. A Business Finance International não será responsável por qualquer atraso ou falha no cumprimento de qualquer de suas obrigações em relação ao fornecimento de bens ou serviços encomendados pelo cliente através do website ou de outra forma, se o atraso ou falha resultar de eventos ou circunstâncias fora de nosso controle razoável, incluindo, mas não se limitando a força maior, greves, lockouts, acidentes, guerra, incêndio ou falha de qualquer sistema de comunicação, telecomunicações ou informática, e a Business Finance International terá direito a uma extensão razoável de suas obrigações para com o Cliente (na medida em que a empresa deva tais obrigações) em caso de força maior.
  2. Caso ocorra um evento de força maior ao qual esta cláusula se aplica, a Business Finance International se compromete a informar o cliente o mais rápido possível. Se o evento de força maior continuar por mais de 14 dias, qualquer uma das partes terá o direito de cancelar o contrato e se os serviços tiverem sido pagos antecipadamente mas não tiverem sido prestados, o cliente terá direito a um reembolso a partir da data de cancelamento de todos esses serviços.
  1. Iniciar um negócio terá o direito, mediante aviso por escrito, de parar de prestar serviços ao cliente se:
  2. o Cliente está, na opinião razoável da Business Finance International, violando estes Termos e Condições, desde que tal violação não seja remediada dentro de quinze (15) dias após o aviso por escrito dado pela Business Finance International.
  3. é levado ao conhecimento da Business Finance International que a Entidade está sendo utilizada para atividades que não foram declaradas e mencionadas na solicitação apresentada pelo Cliente à Business Finance International no momento do estabelecimento da Entidade, e/ou tais atividades são consideradas ilegais. ou Proibidas como definidas nas cláusulas 2 (a) e 2 (b) destes Termos e Condições;
  4. caso sejam iniciados procedimentos legais contra a Entidade ou o Cliente.
  5. Em todas as circunstâncias descritas no ponto 12 (a) acima, a Business Finance International se reserva o direito de proceder de acordo com a cláusula 4 (a) acima, sem mais responsabilidades por parte da Starting Business.

Estes Termos e Condições devem ser regidos e interpretados em todos os aspectos de acordo com as leis do Reino Unido. Qualquer disputa que surja quanto à interpretação destes Termos e Condições deverá ser resolvida nos tribunais do Reino Unido.

pt_BRPortuguês do Brasil
Visite-nos no TwitterVisite-nos no FacebookVisite-nos no Linkedin